Ludvík Kundera
* 1920 in Brünn · † 17. August 2010 in Boskovice bei Kunstát/Mähren · 1938 Abitur in Litomerice · 1938/39 Studium der Bohemistik und Germanistik in Prag, wegen Schließung der tschechischen Hochschulen durch die deutschen Okkupanten Abbruch der Studien und Ausbildung zum Drogisten · 1943 Zwangsarbeit im Heereszeugamt Berlin-Spandau, 1944/45 Sabotierung der Arbeitspflicht, Leben in der Halbillegalität · 1945 nach Beendigung des Krieges Mitgründer (und bis 1948 Mitglied) der surrealistischen Gruppe »Skupina RA« · 1946 Beendigung des Studiums in Brünn · 1946‒1952 Redakteur der Zeitschriften Blok, Rovnost und Host do domu (Gast ins Haus) · 1954 Deutschlandaufenthalt, Freundschaft mit Fühmann, Arendt, Bobrowski, Huchel, Kunert, Kunze u.a. · ab 1955 freier Schriftsteller und Übersetzer · 1961 literarischer Erfolg mit dem Stück Totální kuropení (Der totale Hahnenschrei) · 1967 Mitgründer der surrealistischen Vereinigung »Q« und Mitglied des tschechoslowakischen P.E.N.-Zentrums · 1968–1970 Chefdramaturg am Schauspielhaus Brno und Redakteur der Zeitschrift Meandr, dann Ausschluss aus derKPČ und Publikationsverbot · 1973–1975 Redakteur der Samisdat-Edition Host do domu · 1976 Umzug nach Kunstát und seitdem Arbeit als Nachdichter · 1990–1999 Gastvorlesungen an den Universitäten Brno und Olomouc · 1990‒1993 Korrespondierendes Mitglied der Akademie der Künste zu Berlin · 1992 Mitglied der Freien Akademie der Künste zu Leipzig · 1996 Mitglied der Bayerischen Akademie der Schönen Künste · 1998 Mitglied der Sächsischen Akademie der Künste · lebte in Kunstát
Preise und Ehrungen
1993 Österreichischer Staatspreis für Übersetzungen · 1996 Tschechischer Staatspreis · 1998 Andreas-Gryphius-Sonderpreis der Künstlergilde Esslingen · 2000 Jan-Smrek-Preis des Slowakischen Kulturministeriums · 2002 Anerkennungspreis des Leipziger Buchpreises zur Europäischen Verständigung und Kunstpreis zur deutsch-tschechischen Verständigung des Adalbert-Stifter-Vereins · 2007 Tschechische Verdienstmedaille 1. Grades
Werke
Eigene Schriften (Auswahl, v.a. deutsche Ausgaben)
Vyvrácení stížnosti/Dementi einer Beschwerde. Gedichte aus den Jahren 1944‒1990. Tschechisch/Deutsch. (Mit einer Farboffsetlithographie von Jan Vičar) Horn 1994 · Berlin. Erzählung. (Hg. Edwin Kratschmer im Auftrag des Collegium Europaeum Jenense) Weimar 2000 · Drohender Kompaß, RomanAnfang. Zum 80. Geburtstag. (Aus dem Tschechischen von Peter Ludewig und Eduard Schreiber) Berlin 2000 · Illustrationen in: Josef Suchý. Zeitstaub. Gedichte. (Aus dem Tschechischen übersetzt und mit einem Nachwort von Jan Kühmeier) Wien 2003 · Erinnerungen an Städte, Stätten, wo ich niemals war. (Hg. und Übersetzer Eduard Schreiber) Ottensheim 2004 · Poesiealbum 281. (Auswahl Eduard Schreiber) Wilhelmshorst 2008 · Überwintern. Texte 1971‒1989. (Hg. Peter Holland, Übersetzer Eduard Schreiber) Berlin 2014 · Berlin ‒ Konstantinopolis. (Übersetzer Eduard Schreiber) Wuppertal 2020 · Quer durch Phantomasien. Zwei Gedichtzyklen. (Übersetzer Eduard Schreiber) Berlin 2020 · die 1998 erschienene Brecht-Monografie liegt noch nicht in deutscher Sprache vor · Aufsätze und Nachworte in Zeitschriften, Sammlungen anderer und in Katalogen
Herausgeber (Auswahl, v.a. deutsche Ausgaben)
Německé portréty. Praha 1956 · Die Glasträne. Tschechische Gedichte des 20. Jahrhunderts (Mit Franz Fühmann, deutsche Nachdichtungen von Otto Franz Babler, Johannes Bobrowski u.a.) Berlin 1964 · Vitězslav Nezval. Auf Trapezen. Gedichte. (Nachdichtung von Franz Fühmann, Ludvík Kundera, Übersetzung von Louis Fürnberg) Leipzig 1979 · Die Sonnenuhr. Tschechische Lyrik aus elf Jahrhunderten. 3 Bände. Leipzig 1987/1993 2., veränderte Auflage · Vladimír Komárek. Graphik. (Nachwort von Ludvík Kundera, Übersetzung des Nachworts von Eckhard Thiele) Leipzig 1987 · Adieu Musen. Anthologie des Poetismus (Auswahl und Kommentar zusammen mit Eduard Schreiber) München 2006 · Süß ist es zu leben. Tschechische Dichtung von den Anfängen bis 1920. (Auswahl und Kommentar zusammen mit Eduard Schreiber) München 2004 · Die Seele Brünns. (Mit Alena Mizerová) Brno 2008
Übersetzungen
Hans Arp, Johannes R. Becher, Gottfried Benn, Heinrich Böll, Bertolt Brecht, Ferdinand Bruckner, Georg Büchner, Ernst Busch, Paul Celan, Hans Cibulka, Leonhard Frank, Franz Fühmann, Andreas Gryphius, Heinrich Heine, Georg Heym, Peter Huchel, Alfred Kubin, Reiner Kunze, Christian Morgenstern, Ludwig Renn, Rainer Maria Rilke, Anna Seghers, Peter Weiss
Andere Autoren
Theer, Ottokar: Zwei Stimmen. Anläßlich der Verleihung des Leipziger Buchpreises zur europäischen Verständigung 2002 an Ludvík Kundera. München 2002· Schreiber, Eduard (Hg.): Zur bewegten Geschichte des 22. März. Ludvík Kundera zum Neunzigsten eine Hommage zum 22. März 2010. Wuppertal 2010

